Already a subscriber? - Login here
Not yet a subscriber? - Subscribe here

Browse by:



Displaying: 81-100 of 245 documents


81. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1
Francesc Montero i Aulet

view |  rights & permissions | cited by

82. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1
Jaime Antúnez Aldunate

view |  rights & permissions | cited by

reseñas de libros

83. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1
P. Claudio Soto Helfmann

view |  rights & permissions | cited by
84. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1
Pablo Gutiérrez Carreras

view |  rights & permissions | cited by
85. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1
José Antúnez Cid

view |  rights & permissions | cited by
86. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1
Pablo Gutiérrez Carreras

view |  rights & permissions | cited by

87. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1

view |  rights & permissions | cited by

88. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1

view |  rights & permissions | cited by

89. The Chesterton Review en Español: Volume > 6 > Issue: 1

view |  rights & permissions | cited by

90. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
Magdalena Merbilháa

view |  rights & permissions | cited by

91. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
G. K. Chesterton

view |  rights & permissions | cited by

92. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
G. K. Chesterton

view |  rights & permissions | cited by

93. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
G. K. Chesterton

view |  rights & permissions | cited by

94. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
G. K. Chesterton

view |  rights & permissions | cited by

95. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
G. K. Chesterton

abstract | view |  rights & permissions | cited by
El siguiente texto incluye la nota del autor y dedicatoria del poema épico de G. K. Chesterton, La Balada del Caballo Blanco (1911) y la nota del traductor del poema. Estos textos están reproducidos de la traducción de este poema de J. Marcos Pérez Rabasa publicada en Buenos Aires, Argentina y presentada en el el Centro Cultural Borges, de esa ciudad, durante la conferencia del Instituto Chesterton, “Cien años de la Balada del Caballo Blanco” Esta es la primera traducción a la lengua Española. Chesterton dedicó este poema a su esposa Frances.

96. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
Paul Claudel

view |  rights & permissions | cited by

97. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
Maria Raquel Adler

view |  rights & permissions | cited by

98. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
Ian Boyd, C.S.B.

abstract | view |  rights & permissions | cited by
El siguiente artículo fue presentado en las conferencias en Barcelona, España (Octubre 2011); Santiago, Chile (Octubre 2011) y Buenos Aires, Argentina (Noviembre 2011), celebrando el centenario de los Relatos del Padre Brown. Esta conferencia fue traducida al Catálan por la Dra. Silvia Coll-Vinent para la conferencia en la Facultad de Filosofía de la Universidad Ramon Llul en Barcelona. Traducción de Florencia Velasco-Suárez.

99. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
Ian Boyd, C.S.B.

abstract | view |  rights & permissions | cited by
Aquest article del R. P. Ian Boyd fou presentat a les conferències de Barcelona, Espanya (octubre 2011); Santiago de Xile (octubre 2011) i Buenos Aires, Argentina (novembre 2011), per celebrar el centenari de les històries del Pare Brown. La conferència fou traduïda al català per a la sessió realitzada a la Facultat de Filosofia de la Universitat Ramon Llull de Barcelona. Traducción de Silvia Coll-Vinent.

100. The Chesterton Review en Español: Volume > 5 > Issue: 1
Dermot Quinn

view |  rights & permissions | cited by